ACCUEIL.

TRDUCTION MANGAS, DRAMAS, MUSIQUES,
ÉMISSIONS, MANHWA, WEBTOON.

SPÉCIALEMENT SUR L'ASIE !

INFOS SUR LA FANSUB

DONNEZ-NOUS VOS AVIS SUR LA FANSUB.

Projets en cours
Emissions:
-iKON TV 
-MAP6 Project
-Going Seventeen (Secondaire)
-iKON Continue Tour (Secondaire)
-BTS Bon Voyage S.1 (Secondaire)
Dramas
-Accidentally In Love
-Dragon Day You're Dead
-A-Teen
- A Story To Read When
  You First Fall In Love
Webtoon/Manga
-I Love Yoo (Webtoon)
-Le prix du reste de ma vie (Manga)

Bonjour,

Nous somme une Fanbase française.  Nous nous consacrons sur les traductions de Mangas, Dramas, Emissions, Webtoon et Manhwa et de musiques asiatiques. 

Si vous souhaitez qu'on traduise une musique, une émission, un drama ou bien un Manga qui vous intéresse, envoyez-nous un message sur notre page Facebook ou Twitter. Nous répondons le plus vite possible.

Hommage à Kim JongHyun ..
Note importante: Général
Depuis le 18 Avril 2019, les modérateurs ne répondent plus aux commentaires demandant la suite d'un épisode.
Pour tout savoir des dates des prochaines sorties allez sur "Projets" et "Planning des projets". Merci :33
Note importante: Momoland In Saipan Land + BTS Bon Voyage
L'émission des Momoland "Momoland In Saipan Land" sera traduit par la Kang Eun Sil Fansub après avoir terminé l'émission iKON TV !
Suivit par BTS Bon Voyage saison 1 en projet secondaire !
Note importante: 2 fansubs en 1 !
C'est maintenant officiel !
Après des jours de débats la Ruolyn Fansub et la Kang Eun Sil Fansub
fusionnent finalement pour ne faire qu'une fansub ! 

La Ruolyn Fansub
Instagram !

Publique / T 01 23 45 67 89 / F 01 23 45 67 89 / info@monsite.fr / © 2023 par Publique.  Créé avec  Wix.com

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now